第161章 宇治桥姬(1/2)
然而,八幡神也并非夜夜都来。当时某些贵族或富豪,甚至可以在同一时期访东走西。而桥姬却只能坐镇桥畔,夜夜翘首盼望八幡神前来。优美女神引颈翘望河面远方的姿态,刺激了众多古代歌人的想像力,留下不少著名和歌。
紫式部也知道宇治桥姬传说,在《源氏物语》中宇治十帖写下〈桥姬〉、〈浮舟〉等三位女性的悲恋故事。平安时代初期、中期,贵族往往把恋爱的苦恼及思念情怀,寄托於和歌或诗文,将之升华为一种美。因此这时期的桥姬,始终是个一心一意等待恋人前来的哀愁美丽女神形象。
平安时代后期,桥姬不再是女神,而是庶民女子身份了。
话说古早古早,宇治桥畔有位守桥女子,人称她为桥姬。桥姬也有丈夫,怀孕时,孕吐得很厉害,吃什么吐什么。丈夫看不过去,向桥姬说:
你想吃什么?说说看。我一定设法去找来。
桥姬想了一会儿,说:
以前我吃过伊势的裙带菜,当时觉得很好吃。要是那个,我想应该吃得下。
好,我去取来给你吃。
丈夫立即前往伊势(三重县)。过了几天,仍不回来。桥姬很不安,也动身前往伊势寻找丈夫。她在海岸徘徊,结果浪涛中出现了心爱人的朦胧身姿。全身水滴,面无血色。丈夫蠕动苍白双唇,念出一首和歌:
狭筵(さむしろ)にころも片敷(かたしき)今宵(こよい)もや
われを待つ(まつ)らむ宇治(うじ)の桥姫(はしひめ)
意思是:草席上只铺著一人衣服,今晚依旧在等我的宇治桥姬。
桥姬大吃一惊,想奔向丈夫,不料丈夫却消失了。这时桥姬才明白,丈夫为了摘取海岸岩上的裙带菜,不小心失足落海而溺死了。桥姬只能哀哀欲绝地回宇治。
上述和歌是《古今和歌集》卷十四,恋歌四的古歌,作者不详。平安时代男女一起过夜时,通常脱下两人身上的衣服,铺在席上当被褥。片敷是只铺一人份的衣服,表示独寝。
此传说中的桥姬,并非女神,也非《源氏物语》中躲在垂帘内的贵族女子,而是庶民身份的守桥女子,跟丈夫似乎也住在一起。而丈夫为了怀孕中的妻子,到远处摘取裙带菜,这举动也非常庶民。
治安不好的中世时期,丈夫出远门在他乡丧命,留下身怀六甲的妻子,夜夜苦等丈夫归来,这种例子,中世并不少见。
时代再往后推——镰仓时代
据说有个遭丈夫抛弃的女子,因痛恨丈夫移情别恋,到贵船神社参拜,祈求神灵代她向丈夫复仇。这时有位神官告诉女子:
你将头发绑成五只角,头戴三脚铁环,三脚点火,脸涂红丹,身穿红衣,怒形於色,前往南方。以此姿浸於宇治川三七二十一日,即能如愿。
女子果然照神官所说做了,浸在宇治川祷告,终於在满月之夜,化为骇人的女鬼。之后她如愿杀死了负心丈夫和丈夫新欢。
这传说正是能乐谣曲〈铁轮〉的雏形。《今昔物语集》、镰仓时代的《平家物语?剑卷》,以及同样是镰仓时代的说话集《闲居友》下卷中,都有类似故事。
桥姬在此已非当年那位痴心等待郎君的女子了,而是你若敢抛弃我,老娘就给你好看!的悍女。
京都一条戾桥也有女鬼传说。因桥的历史悠久,有种种传说,但戾桥名称起源如下:
平安时代初期的文章博士参议三善清行(八四七~九一八),过世时送葬行列路经此桥时,凑巧与在外地修行,自熊野赶回来的清行八男净藏贵所相遇。净藏全心全意祈祷后,清行苏醒过来,父子俩得以做了最后的告别。以后人们便称此桥为戾桥。(戾:もどり,回来之意。)
而平安中期的武将源赖光(九四八~一○二一)家臣渡边纲(九五三~一○二五),某天路经戾桥时,巧遇一位美女。渡边纲无意中望向桥下河面,发现映在水面的影子是个女鬼,当下拔出主人赐给的名刀,砍下女鬼右臂。源赖光将手臂存放箱子,日后却上了化为老母的女鬼的当,把手臂给骗了回去。这故事也是记载于《平家物语?剑卷》。
宇治桥西边有座小小的桥姬神社,据说目前是断绝男女关系的女神,当地人举行婚礼时,通常避免路经神社前。而神龛内奉祀的是一具上半身luǒ_tǐ,下半身穿绯红裤裙,左手缠蛇,右手握著钓鱼钩的女鬼神像。
濑户真中古和物茶入(茶瓶),价值50贯,外观呈现略带弧形的筒型。参照古今集中“今宵依旧孤枕眠,宇治桥姬入我心。”而取此名。
————————————————————
酒吞童子,自然也是这群有着特殊经历者的其中之一,它们每个亡魂都有着凄惨的故事。
来到舞房,红色帘幕纷纷扰扰,好似透着大风,与这秀景相融相和的,是秋月的一身红衣,只看舞动的衣群在帘幔中尽显妖姿和妩媚。
酒吞童子品酒观舞,真想让时间永远停留,半月时间,怕是也不能看腻这绝美舞姿,如此风华绝世的女子,可惜不是自己的所有物,想来,也有些不甘。
他抓起一罐烈酒便仰头倒酒,连酒杯都成了摆设,酒吞童子的喝酒方式永远都那么豪迈。
残余出来的漏酒顺着脖子滑落,喉结明显的起伏,酒水流进了衣里,却也早就习惯。
美酒配美人,且不美乎?
—————————
第1页完,继续看下一页